Kestúcky farár Ignác Scolari zakladateľ Matice slovenskej
V Kestúci od nepamäti až do roku 1958 slúžili slovenský (alebo aj slovenský) jazyk dobre ovládajúci rímskokatolícki dušpastieri. Cirkev rešpektovala jazykové potreby ňou spravovaných obcí väčšmi než štátna správa a až do spomínaného roku obsadzovala kestúcku faru Slovákmi. (Posledným slovenčinu ovládajúcim farárom bol zo Slovenska vysídlený Peter Nagy, brat riaditeľa budapeštianskej slovenskej školy Barnabáša Nagya.)
Kestúcke roky pána farára Jozefa Šrobára
Meno kestúckeho rímskokatolíckeho kňaza Jozefa Šrobára som prvýkrát počul začiatkom päťdesiatych rokov minulého storočia od svojich starých rodičov: spomínali ho iba v dobrom aj po vyše tridsiatich rokoch, čo odišiel z Kestúca.
Novinár, básnik... - pre mňa otec (Imrich Fuhl)
Myslím si, že Imricha Fuhla ako novinára a básnika poznajú aj moji spolužiaci, napríklad zo slovenskej učebnice. Ja ho ale poznám lepšie, veď je mojím otcom.
Fašiangy v Mlynkoch pred rokmi...
Fašiangy zahŕňajú obdobie od Troch kráľov až po Škaredú stredu. Vznik fašiangov ovplyvnili rímske slávnosti. Po rôznych zmenách sa zachovali dodnes. V Mlynkoch sa dosiaľ zachováva fašiangová nálada, ku ktorej patria tanečné zábavy alebo maškarné plesy, tradičné zvyky a fašiangové šišky.
Okolie sa hemží slovenskými priezviskami
„Pestovanie vlasteneckého ducha by v konečnom dôsledku malo prispieť k svätej veci pre nás všetkých najdôležitejšej: k opätovnému nastoleniu starých hraníc...“
O identite pilíšskych Slovákov v zrkadle dvoch obcí
Nasledujúce konštatovania sa zakladajú na výskume procesu asimilácie pospolitosti dvoch pilíšskych obcí (Mlynkov a Čívu) s osobitným zreteľom na jej jazykové, hospodárske a kultúrne aspekty. Pokúšajú sa odpovedať na otázku, akú úlohu v zachovaní identity zohráva materinský jazyk, škola a menšinová samospráva.
Imrich Fuhl: Otvorený list členom VZ CSS
Zmena vydavateľa skrýva v sebe nebezpečenstvo narušenia relatívnej stability
a nezávislosti Ľudových novín. ● Ako poslanci najvyššieho voleného zboru Slovákov
v Maďarsku musíme poukázať na jednoznačné narušenie súčasného status quo.
Imrich Fuhl: Maďari ťažko znášajú,
že ich predbieha Slovensko či Rumunsko
Maďari sa domnievali, že sa zaobídu bez reforiem. Teraz ťažko znášajú, že ich hospodársky predbehlo Slovensko, a že možno aj Rumuni budú na tom lepšie...
O starom a novom Slovenskom dome v Mlynkoch
Pilíšania, Slováci, toto ste chceli?
Od tej chvíle, ako som 21. marca 2008 na portáli luno.hu spustil svoj článok Protislovenský útok - Vyháňajú Slovákov zo Slovenského domu, sa neobyčajne veľa toho namlelo o Mlynkoch, najslovenskejšej lokalite v Maďarsku.